Quốc tế

Dilma Rousseff: Chẳng có gì để mừng rỡ, nhưng không việc gì phải u sầu...

(DNVN)-Ngay sau khi bị Thượng viện Brazil phế truất, bà Dilma Rousseff đã dẫn một số câu thơ trong bài thơ "Thôi đành vậy" của một nhà thơ Nga khi phát biểu trước những người ủng hộ tại một cuộc biểu tình.

Cựu Tổng thống Brazil Dilma Rousseff, người đã bị Thượng viện Brazil phế truất hôm 31/8, đã dẫn những dòng thơ của nhà thơ Nga Vladimir Mayakovsky khi bà phát biểu trước những người ủng hộ tại một cuộc biểu tình.

Cựu Tổng thống Brazil Dilma Rousseff đã tìm đến thơ ngay sau khi bị Thượng viện Brazil phế truất (Ảnh: BBC)

"Tôi muốn hoàn tất bài phát biểu của tôi bằng cách dẫn một bài thơ hay của nhà thơ Nga Mayakovsky. Chẳng có gì để mừng rỡ. Nhưng không việc gì phải u sầu, Lịch sử nước nhà đang sôi sục", bà Rousseff nói và đọc những câu thơ buồn. 

Trước đó, sau 3 ngày thảo luận liên tục, đa số thượng nghị sĩ Brazil (61) bỏ phiếu miễn nhiệm bà Rousseff khỏi chức vụ tổng thống, 20 người bỏ phiếu chống, 3 người bỏ phiếu trắng.

Bà Rousseff đã bị Quốc hội đình chỉ chức vụ từ ngày 12/5 để Quốc hội tiến hành quá trình xét xử với cáo buộc vi phạm Luật Ngân sách và Luật Trách nhiệm Tài chính.

Tân Tổng thống Michel Temer đã tuyên thệ nhậm chức tại Thượng viện Brazil ngay hôm 31/8. Ông Temer sẽ thay bà Rousseff điều hành đất nước đến hết nhiệm kỳ năm 2018.

Tại buổi lễ nhậm chức trước Quốc hội, tân Tổng thống Temer đã có bài phát biểu về đường hướng chính sách đối nội và đối ngoại sắp tới của mình.

 

Ông Michel Temer tỏ ra vô cùng quan ngại về tình hình kinh tế đất nước suy thoái trầm trọng. Ông cũng tuyên bố nghiêm cấm việc gọi quá trình chuyển giao quyền lực vừa rồi là “lật đổ” hoặc “đảo chính”, vì mọi chuyện được thực hiện theo đúng hiến pháp Brazil.

Nên đọc
NM (Theo TASS)
 
 

End of content

Không có tin nào tiếp theo

Cột tin quảng cáo