Tin tức - Sự kiện

Vì sao dùng tên tiếng Anh Paracel để chỉ quần đảo Hoàng Sa?

DNVN - Ngày 21/7, UBND đặc khu Hoàng Sa (TP Đà Nẵng) có văn bản trả lời ý kiến của công dân về nội dung băng rôn treo tại Nhà trưng bày Hoàng Sa (phường Sơn Trà) sử dụng tên tiếng Anh của quần đảo Hoàng Sa là Paracel.

Điện lực Đà Nẵng sẵn sàng cho hành trình mới / Đà Nẵng dự báo tăng trưởng GRDP năm 2025 đạt 9,4%

Theo phản ánh của công dân, tại Nhà trưng bày Hoàng Sa hiện treo 1 băng rôn với nội dung "The Paracel belong to Viet Nam". Theo công dân này, Hoàng Sa là danh từ riêng và thiêng liêng của Tổ quốc. Vì vậy, thông qua Cổng Góp ý Đà Nẵng, công dân đặt câu hỏi tại sao sử dụng cụm từ tiếng Anh “The Paracel belong to Vietnam” trên băng rôn, thay vì “Hoang Sa belong to Vietnam”?

Băng rôn đang được treo tại Nhà trưng bày Hoàng Sa.

Băng rôn đang được treo tại Nhà trưng bày Hoàng Sa.

Phản hồi ý kiến của công dân, UBND đặc khu Hoàng Sa ghi nhận và cảm ơn công dân đã quan tâm, đóng góp ý kiến tâm huyết đối với công tác tuyên truyền chủ quyền biển, đảo của Tổ quốc.

Theo UBND đặc khu Hoàng Sa, quần đảo Hoàng Sa là một phần lãnh thổ không thể tách rời của Việt Nam, có tên gọi quốc tế là Paracel Islands. Tên gọi này đã được sử dụng phổ biến trong các tài liệu và bản đồ quốc tế suốt hàng trăm năm qua.

Việc sử dụng cụm từ “The Paracel belong to Vietnam” trong công tác tuyên truyền bảo vệ chủ quyền, đặc biệt là trong tuyên truyền đối ngoại, có ý nghĩa quan trọng nhằm khẳng định chủ quyền của Việt Nam, đồng thời giúp cộng đồng quốc tế nhận diện rõ ràng quần đảo có tên Paracel thuộc về Việt Nam.

Bên cạnh tên Hoàng Sa, Việt Nam sử dụng tên quốc tế Paracels trong các văn bản pháp lý và ngoại giao như: Công hàm gửi Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc (2/5/1988); các công hàm số 86/HC-2009, 240/HC-2009, 77/HC-2011; Sách trắng Bộ Ngoại giao 1975; Bản tin trên website Bộ Ngoại giao và Bộ Quốc phòng.

Bên cạnh đó, khi đi vào hoạt động, Nhà Trưng bày Hoàng Sa đã tham khảo ý kiến của Sở Ngoại vụ TP Đà Nẵng về dịch tên gọi sang tiếng Anh. Trên cơ sở đó, Sở Ngoại vụ đã ban hành Công văn 2081/SNG-HTQT ngày 27/8/2018 thống nhất tên tiếng Anh của Nhà Trưng bày Hoàng Sa là: “The Museum of Paracel Islands”.

Băng rôn tuyên truyền tại Nhà Trưng bày Hoàng Sa được thể hiện bằng hai ngôn ngữ: tiếng Việt với nội dung “Hoàng Sa là của Việt Nam” và tên tiếng Anh “The Paracel belong to Vietnam” nhằm truyền tải thông điệp đến hai nhóm đối tượng: người dân Việt Nam và bạn bè quốc tế.

“Việc sử dụng song ngữ không làm giảm đi ý nghĩa tuyên truyền, mà ngược lại, góp phần khẳng định mạnh mẽ rằng quần đảo Hoàng Sa là phần lãnh thổ thiêng liêng, không thể tách rời của Tổ quốc Việt Nam”, UBND đặc khu Hoàng Sa nhấn mạnh.


Hải Châu
 

End of content

Không có tin nào tiếp theo

Có thể bạn quan tâm