Hỗ trợ doanh nghiệp

3 khuyến cáo cho doanh nghiệp khi thông quan hàng hóa xuất khẩu

DNVN - Sau khi gỡ khó trong ngày cho doanh nghiệp xuất khẩu nhanh chóng thông quan, Văn phòng Thông báo và Điểm hỏi đáp Quốc gia về vệ sinh dịch tễ và kiểm dịch động thực vật (Văn phòng SPS) Việt Nam vừa đưa ra 3 vấn đề khuyến cáo doanh nghiệp.

Tổng cục Hải quan thành lập Tổ hỗ trợ thông quan nhanh hàng hóa xuất nhập khẩu / Trung Quốc kiên trì chính sách "Zero COVID", thông quan hàng hóa qua cửa khẩu còn gặp khó

Theo ông Đặng Hoàng Giang, Tổng thư ký Hiệp hội Điều Việt Nam (Vinacas), Trung Quốc là thị trường xuất khẩu điều lớn thứ ba của Việt Nam, chiếm khoảng 15% thị phần. Từ 1/1/2022, nước này áp dụng Lệnh 248, Lệnh 249 với doanh nghiệp xuất khẩu nên các công ty trong nước còn nhiều bỡ ngỡ.

Những doanh nghiệp xuất khẩu điều sang Trung Quốc được chia làm hai nhóm. Nhóm 1 nộp hồ sơ trước ngày 31/10/2021 - nhóm này có hoạt động xuất khẩu tương đối suôn sẻ và nhận mã số từ đầu năm 2022. Nhóm 2 nộp hồ sơ từ ngày 1/11 đến 31/12/2021 - nhóm này nhận mã số rải rác trong Quý I/2022 và có một vài trường hợp vướng mắc lẻ tẻ.

Trường hợp Công ty TNHH Chế biến Nông sản, thực phẩm xuất khẩu T.A (Công ty T.A) mà Vinacas vừa đề nghị Văn phòng SPS Việt Nam giúp đỡ là doanh nghiệp thuộc nhóm 2.

Theo đó, lô hàng của Công ty T.A đã đến Cảng Thiên Tân vào ngày 25/1/2022. Công ty T.A đã nộp đầy đủ hồ sơ đăng ký doanh nghiệp xuất khẩu sang Trung Quốc từ tháng 12/2021, và hiện được cấp phép xuất hàng. Sản phẩm đáp ứng đầy đủ yêu cầu, theo hướng dẫn của Công văn số 175/BVTV-ATTP ngày 20/1/2022 của Cục Bảo vệ thực vật về Hướng dẫn doanh nghiệp sản xuất thực phẩm có nguồn gốc thực vật thực hiện việc đăng ký xuất khẩu sang Trung Quốc.

Tuy nhiên, khi khách hàng của công ty thông báo không thể nhận hàng, công ty lên website của GACC mới phát hiện sai sót. Tên tiếng Anh của công ty bị thiếu chữ "s", bởi vậy, khách hàng không thể nhận containter này.

Doanh nghiệp đã gặp khó khăn khi thông quan tại cảng Thiên Tân do lỗi viết sai tên tiếng Anh.

Nhờ sự vào cuộc kịp thời, đồng bộ của các bên, Hải quan Thiên Tân đã cho phép khách hàng của Công ty T.A nhận hàng trong sáng 19/3 - chưa đầy 24 giờ sau khi công ty gửi văn bản thông báo đến Văn phòng SPS Việt Nam.

Thông qua vụ việc này, Vinacas đã đề nghị Văn phòng SPS Việt Nam tăng cường hỗ trợ, tư vấn, cũng như tuyên truyền, phổ biến những quy định mới của các Hiệp định SPS từ thành viên WTO nói chung, và Lệnh 248, Lệnh 249 nói riêng.

Vinacas nhấn mạnh Văn phòng SPS Việt Nam là trung tâm đầu mối thông tin, giúp Bộ NN-PTNT và doanh nghiệp đảm bảo hoạt động xuất khẩu. Vinacas cam kết sẽ chuyển tải thông tin từ các cơ quan có thẩm quyền đến từng thành viên một cách rộng rãi.

Hiệp hội cũng bày tỏ mong muốn, Văn phòng SPS Việt Nam sẽ phối hợp tổ chức nhiều hội nghị để hướng dẫn doanh nghiệp thích ứng với yêu cầu ngày càng cao của thị trường thế giới.

Cũng thông qua vụ việc trên, ông Ngô Xuân Nam, Phó Giám đốc Văn phòng SPS Việt Nam khuyến cáo doanh nghiệp 3 vấn đề.

Đó là doanh nghiệp cần kiểm tra kỹ tên doanh nghiệp trên hồ sơ, mã sản phẩm, địa chỉ và các thông tin liên quan, tránh để sai lỗi chính tả, lỗi dính chữ, lỗi thiếu ký tự, lỗi số học…

Trong trường hợp không may bị lỗi, doanh nghiệp cần liên hệ sớm với cơ quan có thẩm quyền quản lý sản phẩm theo Nghị định 15/2018/NĐ-CP của Chính phủ, Văn phòng SPS Việt Nam hoặc hệ thống các hiệp hội để được trợ giúp.

Đồng thời, doanh nghiệp phải kiểm tra hồ sơ đồng bộ trước khi xuất hàng, tránh trường hợp không thể thông quan chỉ vì lỗi chính tả.

Hà Anh
 

End of content

Không có tin nào tiếp theo

Cột tin quảng cáo

Có thể bạn quan tâm