Văn hóa

Đạo diễn Khải Hưng bực mình vì Việt Anh sửa mặt khi quay, chê không chuyên nghiệp

NSND Khải Hưng cho rằng việc Việt Anh chỉnh sửa mặt khi đang quay phim là thiếu chuyên nghiệp. Song, anh là lựa chọn hoàn hảo nhất cho vai diễn.

Sau Hợp đồng hôn nhân và Hạnh phúc không ở cuối con đường, năm 2019, đạo diễn Khải Hưng trở lại với dự án phim mới về đề tài chính luận mang tên Sinh tử.

Kịch bản được xây dựng dựa trên 2 tuyến nhân vật chính là nhóm quan chức gồm Bí thư tỉnh ủy, Chủ tịch tỉnh và nhóm doanh nhân, người làm kinh tế. Nội dung phim khai thác câu chuyện về cách thức làm ăn sau vỏ bọc đầu tư dự án đất đai, trong đó các mối quan hệ nhạy cảm và phức tạp.

Ngay từ khi giới thiệu, phim đã gây chú ý bởi sự góp mặt của dàn diễn viên “ngôi sao” như NSND Hoàng Dũng, NSND Trọng Trinh, NSƯT Đỗ Kỷ, Thúy Hà, Việt Anh, Doãn Quốc Đam, Chí Nhân, Thanh Hương, Quỳnh Nga…

NSND Khải Hưng chia sẻ ông không cảm thấy áp lực, vất vả khi nhận lời làm đạo diễn bộ phim với chủ đề gai góc. Ở tuổi 70, ông coi công việc đơn giản là một cuộc dạo chơi.

Lựa chọn Việt Anh là chính xác nhưng cũng khổ...

- Đạo diễn Đỗ Thanh Hải vừa cho biết sức khỏe của ông không tốt, thậm chí bị hỏng thị lực một bên mắt sau khi hoàn thành 35 tập phim “Sinh tử”?

- Có khi không làm phim này, mắt tôi cũng bị hỏng. Trước khi phim bấm máy, đúng là tôi đọc kịch bản nhiều. Nhưng tôi không biết tình trạng của mình như thế nào cho đến một lần đi chọn bối cảnh. Khi chụp ảnh, tôi nhìn vào thấy đen xì, tưởng máy ảnh hỏng. Nhưng đổi sang mắt khác lại thấy sáng. Đến lúc đi khám, bác sĩ bảo tôi bị xuất huyết giác mạc, phải uống thuốc và hẹn ngày tái khám.

Nhưng sau đó phim bấm máy nên tôi quên hẳn. Khi khám lại, bác sĩ kết luận bị sẹo phủ giác mạc, một hiện tượng mù lòa và không thể chữa được. Nếu không cẩn thận, tình trạng này có thể lan sang mắt thứ hai.

Đạo diễn Khải Hưng (ảnh trái) chia sẻ không áp lực khi đạo diễn phim chính luận.

- Nghĩa là trong quá trình thực hiện phim, một bên mắt của ông đã không nhìn rõ?

- Đúng vậy, nhưng tôi vẫn làm việc bình thường, không ảnh hưởng gì. Ngay cả bây giờ, nếu cảm thấy hứng thú, tôi vẫn có thể làm thêm những phim tiếp theo.

- Ông có tham gia đạo diễn tiếp phần 2 của “Sinh tử”?

- Thực ra phim này không phải có 2 phần, mà là có hai đạo diễn, tôi và anh Mai Hiền. Nhưng tôi không đồng ý với phương án cả hai cùng ra hiện trường. Vì thế, tôi làm hơn 30 tập đầu tiên, còn lại là Mai Hiền đạo diễn.

- Làm việc riêng rẽ như vậy liệu có ảnh hưởng đến mạch phim, thưa ông?

- Đó là cái tài của Mai Hiền. Anh ấy sẽ phải theo dõi, làm sao để đẽo chân cho vừa giày. Tôi đã tạo ra Việt Anh như thế này, Trọng Trinh như thế kia, thì người làm sau phải đi theo đường dây đó, nếu không muốn bị chênh.

- Phim quy tụ dàn diễn viên nổi tiếng của miền Bắc, vậy quyết định lựa chọn vai diễn là của ông hay NSƯT Mai Hiền?

- Tất nhiên là quyết định của tôi, Mai Hiền và cả Đỗ Thanh Hải. Có bao nhiêu diễn viên miền Bắc thì góp mặt ở đây hết rồi, còn ai nữa đâu.

Vai Vũ ban đầu có mấy đề cử và chúng tôi cũng đưa ra cân đong đo đếm trước khi quyết định chọn diễn viên Việt Anh. Lựa chọn Việt Anh là chính xác nhưng cũng khổ với anh ấy. Lúc thì bận việc, lúc thì sửa mặt, nhưng mình cũng phải chịu. Vì Việt Anh là một diễn viên đóng tốt, diễn xuất tự nhiên như đời thường.

- Việc Việt Anh chỉnh sửa gương mặt ảnh hưởng ra sao đến quá trình quay phim?

- Sau khi quay được 10 trường đoạn thì Việt Anh xin phép nghỉ. Đến lúc trở về, tôi thấy khuôn mặt hơi khác. Nhưng cũng may là không khác nhiều quá. Việt Anh muốn thay đổi kiểu tóc nhưng tôi bắt phải theo kiểu tóc cũ. Tôi nghĩ những ai không biết Việt Anh sửa mũi, khi xem phim chắc sẽ không thấy hai hình ảnh trước và sau khác biệt.

- Ông phản ứng thế nào trước sự thay đổi bất ngờ này từ diễn viên?

- Đương nhiên tôi có bực mình, nhưng làm thế nào được vì phim đã quay rồi. Thực ra đó cũng là biểu hiện một cách không chuyên nghiệp. Nhưng đó là sự không chuyên nghiệp duy nhất của Việt Anh. Còn lại, anh ta rất chuyên nghiệp từ giờ giấc cho đến học thoại. Việt Anh học thoại kỹ, nên khi quay rất nhàn. Những điểm tốt đó giúp che lấp đi điều mà Việt Anh chưa tốt.

Sinh tử quy tụ dàn diễn viên đình đám của miền Bắc.

Cảnh quay phải thực hiện 50 lần vì lời thoại quá khó

- Lời thoại dường như là một trong những “nỗi ám ảnh” ở phim này vì NSND Trọng Trinh chia sẻ có phân cảnh phải quay đến 60-70 đúp?

- Đúng, lời thoại phim này rất khó vì cần chuẩn và chính xác. Bạn thử tưởng tượng xem có ba dòng thoại mà chúng tôi phải quay đến 50 đúp. Ngay cả những anh chị diễn viên gạo cội có những đoạn cũng không thể nhập tâm được.

- Phải quay đi quay lại nhiều lần như vậy, đạo diễn và diễn viên có bao giờ căng thẳng với nhau, thưa ông?

- Làm gì có căng thẳng, tranh cãi khi đọc thoại sai. Thoại không đúng kịch bản thì phải làm lại.

- Sau khi xem trailer, nhân vật doanh nhân Mai Hồng Vũ khiến nhiều người liên tưởng đến Vũ “Nhôm”. Vậy còn chất liệu, câu chuyện nào ngoài đời thực được đưa vào phim này?

- Khi xem phim, chúng ta sẽ thấy bóng dáng của ông tham nhũng ngân hàng, người trốn đi nước ngoài… Nói chung kịch bản phỏng theo các nhân vật cộm cán đã được báo chí nêu thời gian qua.

- Gần đây, phim về đề tài hôn nhân, gia đình thường dễ “hot”, còn phim chính luận lại kén khán giả. Điều này có khiến ông áp lực khi nhận làm “Sinh tử”?

- Phim này dành cho những người quan tâm đến xã hội, cuộc sống. Nhiều người khác có thể sẽ chỉ thích phim tình yêu, hôn nhân gia đình. Nhưng khán giả của phim này là những khán giả khó tính.

Nhưng tôi không quan tâm rating. Đây là cuộc dạo chơi của tôi, tôi không áp lực. Áp lực rơi vào anh Đỗ Thanh Hải, chứ không phải tôi. Tôi chỉ biết kịch bản đã được duyệt và tôi cố gắng làm tốt nhất trong khuôn khổ kịch bản đó.

Một cảnh quay của Quỳnh Nga và Việt Anh trong phim.

- Phim dự kiến lên sóng vào khung giờ vàng 21h trên VTV1, như vậy thời lượng mỗi tập chỉ có 30 phút (bao gồm cả quảng cáo). Thời lượng này có phù hợp với một kịch bản phim phức tạp, nhiều nút thắt?

- Tôi nghĩ 30 phút phát sóng một tập là vớ vẩn, chỉ dành cho sitcom. Thời gian ngắn quá, không đủ giải quyết mâu thuẫn, xung đột trong một tập. Vì thời lượng như vậy, việc chỉnh sửa kịch bản, san chi tiết sao cho phù hợp, vừa vặn cũng rất khó. Theo quan điểm của tôi, 45 phút mới là phù hợp. Bản thân tôi cũng không thỏa mãn với 30 phút.

Theo Ly Nguyễn/Zing
 
 

End of content

Không có tin nào tiếp theo

Cột tin quảng cáo