Ngọc Duyên ngọt ngào kỷ niệm ngày về chung nhà với Dương Khắc Linh bằng dòng chia sẻ tiếng Anh, mỗi tội sai chính tả!
MC Cát Tường lần đầu nói thẳng về việc bị cắt hợp đồng dẫn chương trình "Bạn muốn hẹn hò" / Cùng là chị em thân thiết, khi Thu Minh gây tranh cãi vì Diva, Tùng Dương phát ngôn sốc còn Trấn Thành lại được ca ngợi vì điều này
Ngày 2/6 vừa qua, Ngọc Duyên và Dương Khắc Linh đã tổ chức lễ cưới tại TP.HCM, chính thức trở thành vợ chồng sau hơn nửa năm công khai chuyện tình cảm. Để kỷ niệm ngày trọng đại này, Ngọc Duyên đã đăng tải bức ảnh cưới của cô và ông xã Dương Khắc Linh lên trang cá nhân, kèm chia sẻ ngọt ngào bằng tiếng Anh: "Who's care babe im think im wanna marry you".
Tuy nhiên, ngay sau khi dòng chia sẻ này được đăng tải, đông đảo khán giả đã lập tức bắt lỗi tiếng Anh của Ngọc Duyên. Bởi đáng lẽ nữ ca sĩ phải viết là: "Who cares baby, I think I wanna marry you" mới đúng ngữ pháp tiếng Anh. Ở phần bình luận, rất nhiều lời góp ý đã được gửi tới Ngọc Duyên. Vậy nhưng sau hôn lễ, có lẽ bà xã Dương Khắc Linh chưa có thời gian kiểm tra lại trang cá nhân nên vẫn chưa có động thái sửa sai nào.
Chia sẻ bằng tiếng Anh kỷ niệm ngày về chung nhà của Ngọc Duyên. Được biết, cô đã trích một câu trong bài hát nổi tiếng "Marry You" của Bruno Mar nhưng khi ghi lại thì chẳng ai hiểu được.
Không ít khán giả đã lên tiếng sửa sai cho Ngọc Duyên.
Ngọc Duyên và Dương Khắc Linh trong lễ cưới ngày 2/6 vừa qua.
End of content
Không có tin nào tiếp theo
Xem nhiều nhất
Hé lộ tình trạng hiện tại của ca sĩ Hồng Nhung sau khi mắc ung thư
Từ Hy Viên qua đời đột ngột, khối tài sản 2.000 tỷ của nữ diễn viên sẽ thuộc về ai?
Tiết lộ hồ sơ bệnh án được cho là của Từ Hy Viên ở bệnh viện, rõ ràng nguyên nhân cái chết
Mẹ cố diễn viên Từ Hy Viên tiết lộ tâm nguyện cuối cùng của con gái
Vén màn nguyên nhân thật sự khiến Từ Hy Viên qua đời, không phải do cúm, có thể đã được cứu sống
Hòa Minzy phản pháo tin con gái nuôi là con chung với cầu thủ Văn Toàn