Khánh Ly chia sẻ kỷ niệm về nữ danh ca Tokiko Kato hát bài Diễm xưa bằng tiếng Nhật
19 hãng hàng không có đường bay quốc tế đến Đà Nẵng trong 4 tháng tới / Đoàn chuyên gia Mỹ phẫu thuật tạo hình miễn phí tại Bệnh viện Đà Nẵng
Nữ danh ca Tokiko Kato trên sân khấu cộng đồng ở Đà Nẵng năm 1999
Như tin đã đưa, ngày 5/7 tại Đà Nẵng, danh ca Khánh Ly đã có buổi gặp gỡ với một số phóng viên các cơ quan báo chí để chia sẻ về liveshow “Hãy yêu ngày tới” sẽ diễn ra tại Nhà hát Trưng Vương tối 13/8 nhằm kỷ niệm hành trình 60 năm ca hát của mình và tái ngộ khán giả Đà Nẵng sau 2 năm gián đoạn vì dịch COVID-19.
Danh ca Khánh Ly thể hiện ca khúc Diễm xưa của Trịnh Công Sơn bằng tiếng Nhật tại buổi gặp gỡ báo chí Đà Nẵng ngày 5/7.
Đó là khi tàu Peace Boat do Chính phủ Nhật Bản chủ trương, trên hải trình đưa hàng ngàn thanh niên nước này đi vòng quanh trên thế giới để kết nối hòa bình. Tàu đã cập cảng Đà Nẵng ngay sau đợt bão lũ lịch sử năm 1999 ở miền Trung, trong sự đón tiếp của hàng ngàn bạn trẻ là hội viên Hội Liên hiệp thanh niên TP Đà Nẵng. Góp mặt trên chuyến tàu đó có nữ danh ca Tokiko Kato cùng con gái của bà.
Theo nhiều tài liệu, Tokiko Kato là một trong những ca sĩ, nhà soạn nhạc, nhà thơ và diễn viên nổi tiếng của Nhật Bản, từng đạt rất nhiều huân chương, giải thưởng danh giá tại Nhật; năm 1992 được Chính phủ Pháp trao Huân chương Chevalier (Kỵ sĩ). Bà cũng là Đại sứ đặc biệt của Quỹ Bảo toàn thiên nhiên của Nhật và Chương trình bảo vệ môi trường của Liên Hiệp Quốc.
Sau khi tàu Peace Boat cập cảng Đà Nẵng năm 1999, tối cùng ngày đã diễn ra chương trình ca nhạc cộng đồng vô cùng đặc biệt tại Nhà thi đấu TDTT Nguyễn Tri Phương (cũ). Nữ danh ca Tokiko Kato cùng nhạc sĩ Trịnh Công Sơn xuất hiện trên sân khấu trong sự chào đón nồng nhiệt của hàng ngàn bạn trẻ Đà Nẵng và Nhật Bản. Hai người ngồi trên bộ ghế mây đơn giản, trên bàn có một chai rượu Johnnie Walker. Họ cùng vui vẻ nâng ly, trò chuyện và ca hát.
Qua đó, các bạn trẻ hai nước được biết, năm 1970, hãng đĩa Myrica Music mời danh ca Khánh Ly sang Tokyo thu âm bài "Diễm xưa" và "Ca dao mẹ" của Trịnh Công Sơn bằng song ngữ Việt - Nhật. Cũng năm đó, Khánh Ly trình bày bài "Diễm xưa" trước hàng trăm nghìn khán giả tham dự Hội chợ quốc tế ở Osaka. Ngay lập tức, ca khúc này trở thành Top Hit tại Nhật Bản.
Nữ danh ca Tokiko Kato cho biết, năm 1970 cũng là lần đầu tiên bà được nghe nhạc Trịnh Công Sơn qua ca khúc Diễm xưa được Khánh Ly hát bằng tiếng Nhật với cái tên dịch sang tiếng Nhật là Ame ni kieta Anata (Người em chìm khuất trong mưa). Ca khúc này được khán thính giả Nhật Bản nghe rất rộng rãi qua đĩa than.
Tokiko Kato rất thích ca khúc Diễm xưa vì lời hát như thơ nên đã xin phép được thể hiện lại ca khúc này bằng tiếng Nhật trong live concert tại quê ngoại Harbin (Cáp Nhĩ Tân) vào năm 1981. Đến năm 1997, để thu âm ca khúc này trong album Tokiko-Cry, bà đã sang thăm nhà nhạc sĩ Trịnh Công Sơn ở TP Hồ Chí Minh.
Nữ danh ca Tokiko Kato kể, khi đó bà đã ôm guitar hát bài Diễm xưa. Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn rất thích nên đưa bà đến một sân khấu nhỏ đang sáng đèn hôm đó để hát. Trong năm đó, bà đã mời nhạc sĩ Trịnh Công Sơn và ca sĩ Khánh Ly sang Nhật tham gia live concert của bà, nhưng Trịnh Công Sơn không đi được vì lý do sức khỏe mà chỉ có Khánh Ly qua.
Điều này khiến bà quyết tâm tham gia tàu Peace Boat để thực hiện chương trình ở Đà Nẵng năm 1999, nhưng lần này thì ca sĩ Khánh Ly vắng mặt. Tối hôm đó, tại sân khấu Nhà thi đầu TDTT Nguyễn Tri Phương, con gái của Tokiko Kato đã đệm piano cho bà hát bài Diễm xưa bằng tiếng Nhật. Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn cũng tự đệm đàn guitar và hát.
Theo nữ danh ca Tokiko Kato, đó là lần đầu tiên bà được thấy nhạc sĩ Trịnh Công Sơn hát trên sân khấu. Khi đó chưa có điện thoại di động hay máy ảnh kỹ thuật số, hàng ngàn bạn trẻ Nhật – Việt ngồi kín các khán đài và trên sàn nhà thi đấu đã thắp nến, hòa nhịp theo tiếng hát của hai người. Đêm nhạc khép lại bằng cảnh cả rừng người nối vai nhau chạy vòng quanh sân nhà thi đấu trong tiếng hát rền vang bài “Nối vòng tay lớn”…
Nhiều người Nhật vẫn yêu thích "Diễm xưa"
Sau khi nghe phóng viên Doanh nghiệp Việt Nam chia sẻ lại kỷ niệm này, nữ danh ca Khánh Ly xác nhận bà nhận được lời mời tham gia chương trình tại Đà Nẵng năm 1999 cùng ca sĩ Tokiko Kato và nhạc sĩ Trịnh Công Sơn, nhưng vì lý do bất khả kháng bà đã không thể đến được. Khánh Ly kể, Tokiko Kato có mẹ là người Hoa, bố là người Nhật. Bà sinh ra ở Trung Quốc rồi theo bố mẹ sang Nhật, mấy chục năm sau mới trở lại Trung Quốc để gặp lại gia đình bên ngoại.
“Tokiko Kato rất yêu nhạc Trịnh Công Sơn. Mặc dù không thể góp mặt cùng bà ấy trong chương trình hồi tàu Peace Boat đến Đà Nẵng năm 1999 nhưng sau này tôi đã có nhiều dịp gặp bà khi sang Nhật. Gặp lại nhau, chúng tôi rất mừng”, danh ca Khánh Ly chia sẻ. Rồi bà cất tiếng hát bài Diễm xưa bằng tiếng Nhật trong tiếng vỗ tay của các phóng viên tham dự buổi gặp mặt.
Danh ca Khánh Ly cho hay, năm 1978, bài hát Diễm xưa được Đài truyền hình NHK (Nhật Bản) chọn làm nhạc chính cho bộ phim truyện nhiều kỳ "Sài Gòn Kara Kita Tsuma To Musuko" về cuộc hôn nhân giữa một người đàn ông Nhật lấy vợ Việt Nam, dựa trên cuốn sách do ký giả Kondo Koichi viết về câu chuyện của chính gia đình ông.
Nội dung chính của bộ phim nói về sự khác biệt trong cách giáo dục con cái giữa ông chồng người Nhật và bà vợ người Việt, nhưng kết quả thì vẫn tốt đẹp. Bộ phim được đông đảo khán giả yêu thích và một lần nữa, bản nhạc Diễm xưa lại dẫn đầu trong bảng xếp hạng của xứ sở hoa anh đào.
“Cho đến bây giờ, rất nhiều người Nhật vẫn yêu thích bài Diễm xưa. Trong các quán café, trên các chuyến xe taxi… chúng ta đều có thể nghe được bài hát này, do các ca sĩ Nhật hát, Khánh Ly hát, Hồng Nhung hát và của nhiều người khác hát nữa”, danh ca Khánh Ly chia sẻ.
End of content
Không có tin nào tiếp theo