Trấn Thành 'bóc mẽ' Hari Won dùng sai tiếng Việt
Em gái ruột được Trấn Thành đưa vào showbiz giờ ra sao? / Cư dân mạng phẫn nộ vì Ali Hoàng Dương phát ngôn: 'Trấn Thành dùng quyền lực để mời bạn tham gia gameshow không có gì xấu'
Trấn Thành kể sau khi đi quay về, anh khoe với vợ phim quay rất tốt và nôn nóng chờ ngày ra mắt. Lúc này Hari Won liền cho rằng chồng gặp may nhờ mình. "Anh quay hên là nhờ em đó. Thấy em thượng vu không?". Nghe xong Trấn Thành đứng hình và hỏi lại "thượng vu" là gì và được cô giải thích rằng tục ngữ Việt Nam có câu nói ngụ ý người vợ mang lại may mắn, thành đạt cho chồng. Nghe xong nam MC biết vợ đang nói "Vượng phu ích tử" nhưng dùng sai từ.
Vợ chồng Trấn Thành - Hari Won. |
Màn "bóc mẽ" vợ của Trấn Thành nhận nhiều ý kiến trái chiều. Một số khán giả chê khả năng dùng từ của Hari Won dù đã sống ở Việt Nam nhiều năm. Số khác bênh vực, cho rằng ngôn từ Việt Nam phong phú. Hơn nữa một người Việt sống ở nước ngoài nhiều năm cũng chưa chắc hiểu và dùng đúng hết từ ngữ của tiếng nước ngoài. Vì thế Hari Won đôi lúc dùng sai từ hoặc viết sai chính tả cũng là điều dễ hiểu.
Bên cạnh đó, fan lại khen vợ chồng nam MC dễ thương. Khán giả cũng đùa rằng đây là màn đáp trả của Trấn Thành sau khi bị vợ cà khịa vụ "mít ướt" trên sóng truyền hình. Vài ngày trước, Trấn Thành bị gọi với biệt dành "Thành cry" vì liên tục khóc khi dẫn Rap Việt. Nam MC sau đó lên tiếng cho biết anh không "diễn sâu" và giải thích hay khóc do dễ xúc động và khẳng định đó chính là con người thật của mình.
Hari Won "troll" Trấn Thành vụ mít ướt trên sóng truyền hình. |
Hari Won sau đó liền chia sẻ bức ảnh về một người đàn ông đeo một đôi bông tai có thiết kế cuộn khăn giấy dùng để lau nước mắt. Cô hài hước hỏi "Này mua ở đâu nhỉ?". Động thái này của Hari khiến nhiều người phì cười. Khán giả cho rằng cô không chỉ troll chồng mà còn phần nào giúp anh xoa dịu những mệt mỏi vì thị phi bủa vây suốt nhiều ngày qua.
End of content
Không có tin nào tiếp theo