Tìm kiếm: Tiểu-thuyết

Mất 10 năm học tiếng Việt, 2 năm tiếp đó bắt tay vào thử sức với việc dịch tác phẩm văn học Việt ra tiếng Pháp, dịch giả người Pháp (31 tuổi) Yves Bouillé giờ đây đã thực sự bị văn học Việt làm cho mê đắm.
Một ngày cuối năm, tôi trở lại tuynen Tây Khe Sim (Cẩm Phả, Quảng Ninh). Đang là mùa chiến dịch. Hàng ngày, Công ty Dương Huy sản xuất từ 7- 8 nghìn tấn than nhưng cái tuynen này nhỏ quá, tàu chở đoàn goòng một tấn, không thể vận chuyển hết than nên buộc Công ty phải chở than bằng ô tô. Vậy mà trước đây có người cho rằng, tuyến này là “ Đường hầm không lối thoát”!
Một ngày cuối năm, tôi trở lại tuynen Tây Khe Sim (Cẩm Phả, Quảng Ninh). Đang là mùa chiến dịch. Hàng ngày, Công ty Dương Huy sản xuất từ 7- 8 nghìn tấn than nhưng cái tuynen này nhỏ quá, tàu chở đoàn goòng một tấn, không thể vận chuyển hết than nên buộc Công ty phải chở than bằng ô tô. Vậy mà trước đây có người cho rằng, tuyến này là “ Đường hầm không lối thoát”!
Một ngày cuối năm, tôi trở lại tuynen Tây Khe Sim (Cẩm Phả, Quảng Ninh). Đang là mùa chiến dịch. Hàng ngày, Công ty Dương Huy sản xuất từ 7- 8 nghìn tấn than nhưng cái tuynen này nhỏ quá, tàu chở đoàn goòng một tấn, không thể vận chuyển hết than nên buộc Công ty phải chở than bằng ô tô. Vậy mà trước đây có người cho rằng, tuyến này là “ Đường hầm không lối thoát”!

End of content

Không có tin nào tiếp theo